Observación de aves | Expedición | Fotografía | Vida salvaje
Parque Nacional del Manu, Excursión de observación de aves de los Andes a la Amazonia
Visión general
Para los tours de observación de aves en Perú, Manu es la joya de la corona de las zonas de observación de aves de Perú. En ningún otro lugar de los Andes existe una carretera de fácil acceso que atraviese el bosque nublado virgen desde el límite arbóreo hasta las tierras bajas. Y al final de la carretera, hay una excelente selección de albergues en la selva donde se puede observar cómodamente uno de los hábitats más biodiversos del mundo. Una excursión ideal para observar aves en el Manu comienza en Cusco y termina en Puerto Maldonado, viajando desde las alturas de los Andes, a través del bosque nublado, hasta las verdaderas tierras bajas amazónicas.
Disfrute de bosques vírgenes, fauna asombrosa y en peligro de extinción, cultura local y paisajes maravillosos. Si no es un observador de aves empedernido, no se preocupe, Manu ofrece una gran variedad de atracciones, la naturaleza, la cultura y la vida salvaje le están esperando.
Desde 3690 USD
10 días / 9 noches
Salida: 26 de agosto de 2024 Grado de marcha: Moderado
Primer día: Laguna de Huacarpay - Bosque Nublado de Wayqecha
Día 2: Bosque nuboso de Wayqecha y Cock of the Rock Lodge
Día 3: Explorando la carretera de Manu de camino a Villa Carmen
Día 4: Estación Biológica de Villa Carmen
Día 5: Estribaciones andinas y selva baja cerca de Villa Carmen
Día 6: De Atalaya a Manu Wildlife Center
Día 7: Manu Wildlife Center a Los Amigos
Día 8: Estación de Los Amigos y Alrededores
Día 9: Estación Los Amigos y Alrededores
Día 10: Estación Los Amigos a Puerto Maldonado
Detalles del viaje
País
Perú
Tamaño del grupo
Máximo 6 viajeros
Schedule
Intenso
Lo más destacado
Estancia en 3 estaciones biológicas situadas en uno de los gradientes de biodiversidad más ricos
gran variedad de ecosistemas amazónicos entre bosques nubosos, estribaciones y selva baja
gran variedad de actividades para explorar distintos tipos de hábitats y conocer proyectos de investigación, conservación y desarrollo sostenible
Donde la cordillera de los Andes se encuentra con la selva amazónica de Perú, prosperan las comunidades biológicas más ricas de la Tierra.
845 especies de aves / 209 especies de mamíferos / 105 especies de anfibios
Qué esperar
Alojamiento: Cómodo
Tour Type
Programado
Compartido
Próximas salidas
26 de agosto de 2024
23 de junio de 2025
12 de julio de 2025
18 de agosto de 2025
Temática
Observación de Aves
Expedición
Fotografia
Vida salvaje
Itinerario
DAY 1 - Monday Aug 26th, 2024
Laguna de Huacarpay - Bosque Nublado de Wayqecha
After an early morning departure from Cusco we’ll make our way towards Manu Road to access Wayqecha Biological Station. Since the drive is long and weaves through many habitats not found at the station we’ll stop frequen...
Después de una salida temprano por la mañana de Cusco nos dirigiremos hacia la carretera de Manu para acceder a la Estación Biológica Wayqecha. Como el camino es largo y atraviesa muchos hábitats que no se encuentran en la estación, nos detendremos con frecuencia para ver qué aves podemos ver. Nuestra primera parada será en la laguna de Huacarpay, al sur de Cusco, donde buscaremos aves destacadas como la cerceta pardilla y el endémico quebrantahuesos. A medida que el camino nos lleve a lo alto de las montañas, buscaremos especialistas de las tierras altas como el Caracara de montaña y el endémico Pinzón de montaña de pecho castaño. Tendremos un relajante descanso para almorzar en las montañas, donde podremos disfrutar de la vista del valle interandino y el gradiente ecológico desde el pastizal de puna hasta el bosque enano. A medida que avanzamos en el bosque enano achaparrado, buscaremos Rayos de Sol Brillantes y Montañeros de Vientre Escarlata. Llegaremos a la Estación Biológica y Birding Lodge Wayqecha, en la vertiente oriental de los Andes, a última hora de la tarde.
B, L, D
Wayqecha Biological Station (or similar)
DAY 2 - Tuesday Aug 27th, 2024
Bosque nuboso de Wayqecha y Cock of the Rock Lodge
Early in the morning we’ll visit the canopy walkway, which allows visitors to rise over 40 meters above the forest floor. Aside from the amazing views and fascinating insight into a hidden ecosystem, we’ll also look for ...
Temprano por la mañana visitaremos la pasarela del dosel, que permite a los visitantes elevarse más de 40 metros sobre el suelo del bosque. Además de las impresionantes vistas y la fascinante visión de un ecosistema oculto, también buscaremos aves en lo alto, como el cacique de montaña y el papamoscas de pecho ocráceo. Después del almuerzo, saldremos de Wayqecha hacia el Cock-of-the-Rock Lodge. En la parte baja del bosque nublado, podremos encontrar el Águila Solitaria, el Arrendajo Inca, el Quetzal Crestado y el Motmot de las Tierras Altas. También buscaremos bandadas mixtas con Yungas Manakins y Parulas Tropicales entre otros. Continuando por los 1.500 metros de desnivel de la carretera del Manu buscaremos Papamoscas Canela, Tucanes de Bandas Azules. Terminaremos el día en el Cock-of-the-Rock Lodge, buscando colibríes en los comederos.
Nivel de dificultad: De moderado a difícil.
B, L, D
Wayqecha Biological Station (or similar)
DAY 3 - Wednesday Aug 28th, 2024
Explorando la carretera de Manu de camino a Villa Carmen
We’ll start the day early by visiting an Andean Cock-of-the-Rock lek, as this will be a great opportunity for photos and observation of such a charming bird. After watching their unique display, we’ll bird along the road...
Comenzaremos el día temprano visitando un lek de Gallito de las Rocas, ya que esta será una gran oportunidad para tomar fotos y observar tan encantadora ave. Después de ver su exhibición única, nos dirigiremos a lo largo de la carretera hacia el albergue, que será bueno para observar tangaras y otras aves. Regresaremos al lodge para desayunar, donde podremos observar colibríes y tangaras en los comederos. A continuación nos dirigiremos a la Estación Biológica Villa Carmen, donde pasaremos la noche. Villa Carmen está casi mil metros más abajo que el albergue, así que una vez más el descenso nos dará excelentes oportunidades de avistar nuevas especies. A medida que la carretera desciende más y más entraremos en zonas más abiertas y comunidades agrícolas donde buscaremos al Buitre Real y, con suerte, a la endémica Cotorra Dorsinegra. Al atardecer, escuche a los búhos y pauracos llamando justo alrededor de la estación, Nivel de dificultad: Moderado a difícil
B, L, D
Villa Carmen Biological Station (or similar)
DAY 4 - Thursday Aug 29th, 2024
Estación Biológica de Villa Carmen
The trails at Villa Carmen are a combination of second-growth forest, local native Bamboo (Guadua), primary forest, and successional forest. Together these provide an incredible array of habitats for birds. Walking along...
Los senderos de Villa Carmen son una combinación de bosque de segundo crecimiento, bambú autóctono (Guadua), bosque primario y bosque sucesional. Juntos proporcionan una increíble variedad de hábitats para las aves. Caminando por los senderos es posible que pueda ver Antshrikes, trepatroncos de pico en cuña. Alrededor de la estación, buscaremos especies como la oropéndola crestada y el cacique de rabadilla amarilla. Alrededor del estanque de peces y la vegetación palustre buscaremos el Sunbittern, Rufescent Tiger-Heron. También exploraremos los parches de bambú e intentaremos capturar especialistas del bambú como el Hormiguero de Bambú, el Hormiguero de Manu y Estriado y el Pico Plano de Cabeza Grande. Nivel de dificultad: Moderado
B, L, D
Villa Carmen Biological Station (or similar)
DAY 5 - Friday Aug 30th, 2024
Estribaciones andinas y selva baja cerca de Villa Carmen
In the morning, we’ll do some birding in the foothills of Villa Carmen, looking for Blue-headed Macaws, Military Macaws, Bluish-fronted Jacamars, Chestnut-capped Puffbirds, and Finebarred Piculets. In the afternoon, we’l...
Por la mañana, observaremos aves en las estribaciones de Villa Carmen, en busca de guacamayos de cabeza azul, guacamayos militares, jacamares de frente azulada, frailecillos castaños y piculetas de barba fina. Por la tarde, miraremos al cielo y a los árboles para avistar águilas de halcón negro, halcones de cola zonada, halcones blancos, vencejos de cuello blanco, vencejos palmeros de cola bifurcada, golondrinas de alas blancas, cornejas de frente anaranjada, carpinteros de frente amarilla, tiranuletes de clítoris blanco y manacines de cola de banda y de capuchón ardiente. Terminaremos con una observación nocturna de aves cerca de la estación para buscar cárabos, búhos tropicales, búhos de banda negra, potoos y pauracos. Nivel de dificultad: Moderado a difícil
B, L, D
Villa Carmen Biological Station (or similar)
DAY 6 - Saturday Aug 31st, 2024
De Atalaya a Manu Wildlife Center
We’ll head out early to the Atalaya Mirador in the hopes of catching the morning flight of the Military Macaws. Once we reach the top we’ll see commanding views of the Madre de Dios river, the tropical lowlands, and the ...
Saldremos temprano hacia el Mirador de Atalaya con la esperanza de alcanzar el vuelo matutino de los Guacamayos Militares. Una vez que lleguemos a la cima veremos vistas impresionantes del río Madre de Dios, las tierras bajas tropicales y las estribaciones de los Andes. Superaremos un desnivel de 250 metros junto al río y la carretera. En las orillas del río buscaremos garcetas, garzas, golondrinas o incluso un gavilán color arena. A lo largo de la carretera, busque una variedad de hormigueros, pájaros carpinteros, frailecillos, tangaras y meleros, así como otros pájaros como halcones murciélago, buitres reales y pitos reales y comunes. Recuerde también mirar con atención alrededor de la vegetación de matorral. Nivel de dificultad Moderado
B, L, D
Villa Carmen Biological Station (or similar)
DAY 7 - Sunday Sep 1st, 2024
Manu Wildlife Center a Los Amigos
Continue this morning via boat from Manu Wildlife Center along the Madre de Dios River to Los Amigos, with a visit to Tambo Blanquillo’s spectacular macaw clay lick. This area is an early and daily meeting point of sever...
Continuaremos esta mañana en bote desde el Manu Wildlife Center a lo largo del río Madre de Dios hasta Los Amigos, con una visita a la espectacular colpa de guacamayos de Tambo Blanquillo. Esta zona es un punto de encuentro temprano y diario de varias familias de loro mejilla naranja (Pyrilia barrabandi), loro cabeza azul (Pionus menstruus), loro mealy (Amazona farinosa) y más pequeños pericos . Un poco más tarde por la mañana, llegan a la collpa los guacamayos rojo y verde (Ara chloropterus), el guacamayo rojo (Ara macao) y la pava real (Pipile cumanensis). Durante el trayecto a Los Amigos, busque: Garzas cocoi y capuchinas, chorlitejos de collar, avefrías cerrojizas, gavilanes arenosos y martines pescadores amazónicos y anillados a lo largo de la orilla. Al llegar a la estación, suba 280 escalones desde el río hasta un terreno más elevado antes de registrarse en su cabaña. Disfrute de una cena seguida de una presentación a cargo del Coordinador Científico de la estación. Nivel de dificultad Moderado a difícil
B, L, D
Los Amigos (or similar)
DAY 8 - Monday Sep 2nd, 2024
Estación de Los Amigos y Alrededores
Starting early, we will travel to oxbow lake to look for: Black-tailed Trogon, Bluish-fronted Jacamar, Boat-billed Flycatcher, and the White-browed Antbird. Once we reach the lake we’ll paddle around in small canoe looki...
Comenzando temprano, viajaremos al lago Oxbow para buscar: Trogón de cola negra, Jacamar de frente azulada, Papamoscas pico de bote y el Hormiguero de ceja blanca. Una vez que lleguemos al lago, remaremos en una pequeña canoa en busca de una variedad de especies lacustres de tierras bajas. Mantenga los ojos bien abiertos: Hoatzins, Sungrebes, Garzas y Mirlos de ojos pálidos. Observe por encima aves como milanos plomizos, guacamayos rojos, guacamayos de vientre rojo y pájaros carpinteros de cresta carmesí. Tras regresar a la estación para almorzar, saldremos a explorar los bosques de bambú de los alrededores. Este denso hábitat nos dará la oportunidad de observar a muchos especialistas del bambú, como el alcaudón del bambú, el hormiguero estriado, el hormiguero de Ihering, el lorito de mejillas oscuras, el mosquitero de mejillas blancas, el tirano pigmeo inflamado, el tirano pigmeo de cresta larga y muchos otros. Cuando terminemos podremos disfrutar de una hermosa puesta de sol en la estación, con impresionantes vistas del río, la selva baja y los Andes.
B, L, D
Los Amigos (or similar)
DAY 9 - Tuesday Sep 3rd, 2024
Estación Los Amigos y Alrededores
Today begins with birding around Brazil Nut trees in the local terra firme (upland forest that doesn’t flood). This habitat is great for species such as: Pavonine Quetzal, Pale-winged Trumpeter and the Fiery-capped Manak...
El día de hoy comienza con la observación de aves alrededor de los árboles de castaña en la tierra firme local (bosque de tierras altas que no se inunda). Este hábitat es ideal para especies como: Pavonine Quetzal, Pale-winged Trumpeter y el Fiery-capped Manakin. Finalmente llegaremos al Pozo Don Pedro, un pantano lleno de palmeras moriche (Mauritia flexuosa). Este hábitat, conocido localmente como aguajal, nos dará grandes oportunidades para observar residentes como guacamayos azul y amarillo y grandes familias de Hoatzins. De regreso a la estación, buscaremos bandadas mixtas, con la esperanza de avistar algunas especies objetivo como el alcaudón de alas blancas, el piquituerto de alas castañas, el carpintero cuellirrojo, el tucanillo de collar dorado y el motmot de pico ancho. Después de comer en la estación, exploraremos los senderos locales en busca de aves que no hayamos visto antes. Buscaremos visitantes habituales de los jardines, como Aracaris Letrados, Tángaras del Paraíso, Dacnis Carinegro y Trogones Dorsiverdes. Por último, buscaremos aves nuevas en bandadas mixtas.
B, L, D
Los Amigos (or similar)
DAY 10 - Wednesday Sep 4th, 2024
Estación Los Amigos a Puerto Maldonado
Today will begin with an early departure whil leaving by boat for Puerto Maldonado. As we navigate the river we’ll look for anything we may have missed coming down, such as Jabirus, White-winged and White-banded Swallows...
El día de hoy comenzará con una salida temprana en bote hacia Puerto Maldonado. Mientras navegamos por el río buscaremos cualquier cosa que nos hayamos perdido bajando, como Jabirus, Golondrinas de ala blanca y de banda blanca, Zarapitos negros, Halcones grises, Guacamayos rojos y verdes, y Cometas de cola blanca. Cuando dejemos el río y sigamos por la carretera, buscaremos todo lo que podamos ver de camino a
el aeropuerto como el Mirlo de pecho rojo y el Avefría austral. Una vez que lleguemos a Puerto Maldonado nos aseguraremos de que tome su vuelo de regreso a Cusco o Lima.
B, L
Galería
Price Details
Incluye
Comidas indicadas en el programa
Alojamiento en hoteles estándar
Transporte en vehículos confortables
Guía acompañante y guía de habla inglesa
Guías locales especializados en la región
Alojamiento en casas / cabañas locales
No incluido
Vuelos nacionales
Vuelos internacionales
Bebidas y comidas adicionales
Seguro médico
Gastos no especificados en el programa
Consejos
Depósito mínimo
30% (The last payment must be completed 45 days prior to the start of the trip.)
Precio base
Precio para 2 personas: 4750 USD
Precio de 3 a 4 personas:
3690 USD
Precio de 5 a 6 personas:
3490 USD
* Price is indicated per person
Condiciones generales
Las condiciones de venta pueden variar en función de la naturaleza de su viaje y de la proximidad de la fecha de salida. Consulte nuestras condiciones aquí para más información.
Especies manchadas
Esta es una lista no exhaustiva de las especies de animales que podrá avistar durante esta excursión
Motmot andino
La momoto andina (Momotus aequatorialis) es un colorido ave casi paseriforme que se encuentra desde el norte de Colombia hasta el oeste de Bolivia. Es en general típica de su familia: Es un...
La garza tigre rufescente (Tigrisoma lineatum) es una especie de garza de la familia Ardeidae. Se encuentra en humedales desde Centroamérica hasta gran parte de Sudamérica. Es de tamaño mediano...
Las cotorras cabeciazul (Pionus menstruus) son aves ruidosas que emiten chillidos ligeros y agudos. Comen fruta y semillas, y a veces cereales. Se posan en comunidad en palmeras y otros árboles,...
El gallito de las rocas (Rupicola peruvianus) es una de las aves más emblemáticas de los Andes. Es bastante grande, bastante más grande y corpulento que un tordo. Se encuentra en el bosque nublado a elevaciones medias,...
De poco común a bastante común en los Andes, donde su área de distribución no se solapa con especies estrechamente emparentadas al norte y al sur. Prefiere hábitats abiertos, desde llanuras de puna hasta...
El rayo de sol brillante es un colibrí grande de color marrón oscuro con la parte inferior de la espalda y la grupa iridiscentes de color lila dorado. Como otros rayos de sol, tiene un pico proporcionalmente corto para un colibrí. Se encuentra en...
El guacamayo escarlata es una especie de loro brillante e icónico que se encuentra en los bosques de Colombia. Tiene plumas de color rojo, azul y amarillo vibrante, un pico grande y un...
La espátula rosada es un ave zancuda de gran tamaño originaria de América. Tiene un plumaje blanco con alas, cola y patas de color rosa brillante. Su rasgo más distintivo es su...
El halcón murciélago (Falco rufigularis) es un halcón reproductor residente en zonas tropicales de México, América Central y del Sur y Trinidad. Durante mucho tiempo fue conocido como Falco albigularis ; el...
El Hoatzin es un ave tan extraña y única que casi hay que verla para creerla. Afortunadamente, ver al Hoatzin no es difícil, ya que está muy extendido...